J’aime…et vous?

Qui peut me dire quand ce livre sortira en français?

Si jamais une charmante bloggueuse se propose de le traduire, j’accepte aussi, lol!!!

Publications similaires

  • Icefield

    J’ai testé le gilet Icefield de Sandrine pour l’ebook Graine de collection Un bon basique tricoté en top-down et sans couture, aucune difficulté et de jolis détails qui féminisent ce gilet Modèle : Icefield Taille : XS pour Louise qui porte du 14 ans Fil : Rowan wool cotton Aiguilles : 3,5

  • Senkaki au curry

    Test pour les mitaines Senkaki de Sandrine pour l’ebook Graine de collection Un chouette modèle vite tricoté! Et si vous connaissez une méthode pour qu’elle ne se ronge plus les ongles…je prends! On a déjà assayé le vernis amer sans succès Modèle : Senkaki Taille : 1 raccourcie : j’ai tricoté les augmentations du pouce…

  • Dentelle

    La maison de mes grands-parents se vide peu à peu et chacun retrouve ses souvenirs. Ma maman m’a redonné cette croix en dentelle aux fuseaux que je leur avais offerte (ils étaient trés croyants) il y a une quinzaine d’année. Edit du 28 février : oui, oui, c’est moi qui l’ai faite!!

  • Dream stripes vitaminé

    Ce qui est chouette dans les commandes, c’est qu’elles me permettent de tricoter des couleurs vers lesquelles je ne me tourne pas naturellement. Et j’adore cette association! Merci Laura de ta confiance! Modèle : Dream Stripes, modèle perso et gratuit sur ravelry ou dans la boutique Fil : Holst Garn Samarkand dont j’ai oublié de…

34 commentaires

  1. je l’ai aussi acheté alors que je connais deux mots d’anglais tricotesque. tu commences par quoi ? Moi j’adore les robes de chambres et bonnets et aussi la poupée. mais j’ai une liste énorme de trucs à faire avant.

  2. Comme Peggy : la couverture et la bouillote en premier, mais tout le livre semble faire envie, en même temps… c’est si dur que ça à traduire, le tricot de l’anglais au français??? aïe…

  3. Ca donne envie !! ET c’est moi qui ose dire cela… moi pour qui le tricot n’est pas ma tasse de thé (toujours pas lancée)!
    Pour la traduction je peux t’aider après une petite année en Irlande j’espère avoir de beaux restes !!

  4. un peu d’aide ?
    Je ne suis pas une grande experte mais peu t’aider tout de même ?
    Pas sur tout le livre mais sur un ou deux modèles si tu veux ?
    Du reste si celà te dit on peut même les réaliser en tandem ? Je fais celà en ce moment avec 3 cyberpasionnées on bosse chacune de notre côté on s’aide… itout itout
    Demain je mets sur mon blog un tuto pour un doudoud chat dotn je fournis le lien qui est en anglais je donne un tuto traduit
    si celà t’intéresse ?
    Pourquoi pas ?
    Bonne journée

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

Ce site est protégé par reCAPTCHA et la politique de confidentialité et les conditions d’utilisation de Google s’appliquent