J’aime…et vous?

Qui peut me dire quand ce livre sortira en français?

Si jamais une charmante bloggueuse se propose de le traduire, j’accepte aussi, lol!!!

Publications similaires

  • Helena façon Juliet

    Pour ma filleule Ana, qui fête son premier anniversaire aujourd’hui. Modèle : Helena, merci Nadia! Fil : 3 pelotes de silk wool dk de Rowan coloris rose poudré (un régal à tricoter cette laine et au toucher…mmmm c’est doux!!!) Taille : 18 mois Modifications : beaucoup!! Manches courtes au lieu des manches longues du modèle…

  • Essai de feutrage

    Aujourd’hui, premiers essais de feutrage. J’ai fait mon échantillon et l’ai lavé (pas moi-même, j’ai utilisé la technique des pressés : lave-linge à 60° avec des jeans!!). J’ai ensuite fait mes petits calculs et je tricote donc une future pochette (enfin, j’espère, lol!) mon échantillon : et sur mes aiguilles : Je vous montrerai le…

  • Résolution

    Ce qui aurait dû pû être une bonne résolution pour 2008 : ne pas me disperser!!! Edit pour les curieuses : de haut en bas et de gauche à droite : Une écharpe liesel vieux rose en aiguille 4 avec une laine de la lainière La même écharpe en laine mérinos écrue, toujours en provenance…

  • |

    Sirell

    Lundi rime avec…sortie! Je viens donc vous voir aujourd’hui avec un nouveau modèle : Sirell, un pull mariant rayures et dentelle dans une coupe moderne avec une encolure dégagée idéale pour le printemps. Ce pull est tricoté du haut vers le bas, en rond et sans couture. J’ai utilisé le fil Acadia de The Fibre…

34 commentaires

  1. je l’ai aussi acheté alors que je connais deux mots d’anglais tricotesque. tu commences par quoi ? Moi j’adore les robes de chambres et bonnets et aussi la poupée. mais j’ai une liste énorme de trucs à faire avant.

  2. Comme Peggy : la couverture et la bouillote en premier, mais tout le livre semble faire envie, en même temps… c’est si dur que ça à traduire, le tricot de l’anglais au français??? aïe…

  3. Ca donne envie !! ET c’est moi qui ose dire cela… moi pour qui le tricot n’est pas ma tasse de thé (toujours pas lancée)!
    Pour la traduction je peux t’aider après une petite année en Irlande j’espère avoir de beaux restes !!

  4. un peu d’aide ?
    Je ne suis pas une grande experte mais peu t’aider tout de même ?
    Pas sur tout le livre mais sur un ou deux modèles si tu veux ?
    Du reste si celà te dit on peut même les réaliser en tandem ? Je fais celà en ce moment avec 3 cyberpasionnées on bosse chacune de notre côté on s’aide… itout itout
    Demain je mets sur mon blog un tuto pour un doudoud chat dotn je fournis le lien qui est en anglais je donne un tuto traduit
    si celà t’intéresse ?
    Pourquoi pas ?
    Bonne journée

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

Ce site est protégé par reCAPTCHA et la politique de confidentialité et les conditions d’utilisation de Google s’appliquent